-
1 rub
rʌb
1. сущ.
1) трение;
стирание
2) натирание;
растирание an alcohol rub ≈ растирание спиртом
3) натертое место
4) неровность почвы (мешающая игре)
5) разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения the rub is that so few of the scholars have any sense of true science ≈ проблема вся в том, что лишь немногие ученые чувствуют, что такое истинная наука Syn: obstruction, difficulty
6) диал. оселок (точильный камень)
2. гл.
1) а) тереть(ся) (against - обо что-л.) to rub into ≈ втирать в to rub lotion into one's skin ≈ втирать лосьон в кожу I could feel the cat rubbing against my leg. ≈ Я почувствовал, как кошка трется о мою ногу. rub your hand against this surface. ≈ Потри эту поверхность рукой. rub it dry ≈ вытереть( что-л.) досуха б) спец. потирать( руки) (в знак одобрения, удовлетворения и т.д.) He sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty. (Scott) ≈ Он вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему снова предоставили свободу.
2) натирать, начищать (тж. rub up) ;
протирать
3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off) to rub smth. to powder ≈ растереть что-л. в порошок
4) втирать, натирать (on, over)
5) перен. а) освежать в памяти you should rub him often on this point ≈ тебе следовало бы почаще напоминать ему об этом б) возбуждать интерес ∙ Syn: revive, stir up
6) а) досаждать, докучать, раздражать Syn: annoy, irritate I б) нервничать She got a little rubbed. ≈ Она немного разнервничалась. Syn: chafe
2., abrade
7) приводить в соприкосновение;
соприкасаться;
задевать He rubbed his hands over his face and hair. ≈ Он прикоснулся своими руками к лицу и волосам.
8) копировать рисунок( с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ∙ rub along rub away rub down rub in rub into rub off rub out rub through rub together rub up to rub the wrong way ≈ гладить против шерсти;
раздражать to rub smb.'s nose into the fact амер.;
разг. ≈ ткнуть кого-л. носом, указать кому-л. на факт to rub it in ≈ ткнуть кого-л. носом;
грубо напомнить( ошибку и т. п.) трение натирание, растирание - to give smth. a good * хорошенько потереть что-л. - an alcohol * растирание спиртом стирание - the * of a brush чистка щеткой натертое место препятствие, помеха, затруднение - the *s and worries of life житейские треволнения;
превратности судьбы - there's the *, here lies the * вот в чем трудность /загвоздка/ неожиданное столкновение с чем-л. неприятным поддразнивание, язвительная насмешка (диалектизм) оселок тереть - he had hurt his leg and was *bing it он потирал ушибленную ногу - to * one's hands with soap намылить руки - to * the surface dry вытереть поверхность досуха - to * one's hands потирать руки (от удовольствия) - the dog *bed its head against my legs собака терлась головой о мои ноги - to * two things together тереть два предмета друг о друга тереться протирать - * the glasses with this cloth протрите стаканы этим полотенцем натирать;
вызывать кожное раздражение - my shoe is *bing my heel ботинок натирает мне пятку - to * sore натирать до крови( with) натирать (чем-л.) - to * one's chest with ointment натереть грудь мазью (обыкн. into) втирать - * some of this cream into your skin to protect it from the sun для защиты от солнца натритесь этим кремом - * this suntan oil on your skin намажьтесь этим маслом для загара (into) вдалбливать( кому-л.) - he never failed to * it into the family how much they depended on his money он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении (американизм) раздражать, досаждать - his attitude tended to * her его отношение начинало ей надоедать стирать - to * smth. to powder растереть что-л. в порошок стираться начищать, полировать (тж. * up) копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом приходить в соприкосновение, соприкасаться;
задевать - he has *bed his coat against some wet paint он краской запачкал свое пальто - what is the door *bing on? обо что задевает дверь? жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом (конный спорт) > to * the wrong way гладить против шерсти;
раздражать > to * the right way угождать;
делать или говорить кому-л. приятное > to * elbows /shoulders/ with smb. водить компанию /якшаться/ с кем-л. > a person in my position *s shoulders with all kinds of people человеку в моем положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми сокр. от rubber( карточное) роббер ~ in постоянно твердить( о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! rub втирать, натирать (on, over) ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка ~ копировать рисунок (с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ натирать, начищать (тж. rub up) ~ натертое место ~ неровность почвы (мешающая игре) ~ диал. оселок ~ протирать ~ соприкасаться;
задевать ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ стирать(ся) (тж. rub away, rub off) ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ трение ~ along разг. кое-как перебиваться ~ along разг. ладить, уживаться ~ along разг. продвигаться, пробираться с трудом ~ away перен. лишать(ся) новизны, стираться ~ away стирать (ворс) ~ down вытирать досуха ~ down стирать шероховатости ~ down точить, шлифовать ~ down чистить лошадь ~ in втирать (мазь) ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) to ~ (smb.'s) nose into the fact амер. разг. ткнуть (кого-л.) носом, указать( кому-л.) на факт ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ off стирать ~ off счищать ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ up растирать( краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ up начищать, полировать ~ up освежать (в памяти) ~ up растирать (краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка -
2 rub
I1. [rʌb] n1. трение2. 1) натирание, растираниеto give smth. a good rub - хорошенько потереть что-л.
2) стирание3. натёртое место4. препятствие, помеха, затруднениеthe rubs and worries of life - житейские треволнения, превратности судьбы
there's the rub, here lies the rub - вот в чём трудность /загвоздка/
5. неожиданное столкновение с чем-л. неприятным6. поддразнивание, язвительная насмешка7. диал. оселок2. [rʌb] v1. 1) теретьthe dog rubbed its head against my legs - собака тёрлась головой о мои ноги
2) тереться2. протирать3. 1) натирать; вызывать кожное раздражение2) (with) натирать (чем-л.)3) (обыкн. into) втиратьrub some of this cream into your skin to protect it from the sun - для защиты от солнца натритесь этим кремом
4) (into) вдалбливать (кому-л.)he never failed to rub it into the family how much they depended on his money - он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
4. амер. раздражать, досаждать5. 1) стиратьto rub smth. to powder - растереть что-л. в порошок
2) стираться6. начищать, полировать (тж. rub up)7. копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом8. приходить в соприкосновение, соприкасаться; задеватьhe has rubbed his coat against some wet paint - он краской запачкал своё пальто
what is the door rubbing on? - обо что задевает дверь?
9. жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом ( конный спорт)♢
to rub the wrong way - гладить против шерсти; раздражатьto rub the right way - угождать; делать или говорить кому-л. приятное
to rub elbows /shoulders/ with smb. - водить компанию /якшаться/ с кем-л.
II [rʌb] сокр. от rubber3a person in my position rubs shoulders with all kinds of people - человеку в моём положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми
-
3 сөртенү
I возвр. от сөртү1) утира́ться/утере́ться, вытира́ться/вы́тереться ( полотенцем)озак сөртенде — до́лго вытира́лся
2) натира́ться/натере́ться ( мазью); надуши́тьсяII неперех.кершән сөртенү — нанести́ себе́ ( на лицо) бели́ла
спотыка́ться/споткну́ться, оступа́ться/oступи́ться; запина́ться/запну́ться || спотыка́ниесөртенмәс тояк юк — (посл.) конь о четырёх нога́х и то спотыка́ется
-
4 зырасьны
возвр.1) растираться, растереться; натереться;зырасьны одеколонӧн — растираться одеколономмазьӧн зырасьны — растереться мазью;
2) диал. тереться, чесаться обо что-л ( о животных);см. тж. ниртчыны в 1 знач. -
5 დაზელა
измять-глину намять намять натереть обтираться-водой оттереть-ухо потереть-мазью размять растереть-ушиб тереться-полотенцем (ტანის) умастить умятьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაზელა
-
6 წასმა
белить-см. вымазать канифолить-см. класть-краску лакировать (ლაქის) мазать маслить-см. мелить (ცარცის) набелиться (უმარილის) накатать-типогр. наложить-грим намазать напомадить-см. напудрить-см. натереть-полировкой обмазать поглаживать (ხელის) подмазать помазать попудрить-см. потереть-мазью потирать (ხელის) притирать-лицо промазать пудрить-см. растереть-мазь смазать тереться-полотенцем умаститქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > წასმა
-
7 дазела
измять-глину намять намять натереть обтираться-водой оттереть-ухо потереть-мазью размять растереть-ушиб тереться-полотенцем (ტანის) умастить умятьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дазела
-
8 цасма
белить-см. вымазать канифолить-см. класть-краску лакировать (ლაქის) мазать маслить-см. мелить (ცარცის) набелиться (უმარილის) накатать-типогр. наложить-грим намазать напомадить-см. напудрить-см. натереть-полировкой обмазать поглаживать (ხელის) подмазать помазать попудрить-см. потереть-мазью потирать (ხელის) притирать-лицо промазать пудрить-см. растереть-мазь смазать тереться-полотенцем умаститქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > цасма
-
9 ниртчыны
(возвр. от ниртны) 1) тереться обо что-л. 2) натираться (мазью)
См. также в других словарях:
тереться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я трусь, ты трёшься, он/она/оно трётся, мы трёмся, вы трётесь, они трутся, трись, тритесь, тёрся, тёрлась, тёрлось, тёрлись, трущийся, тёршийся; св. натереться, потереться, растереться 1. Если кто либо … Толковый словарь Дмитриева
тереться — трусь, трёшься; тёрся, лась, лось; нсв. 1. (св. натереться). Разг. Тереть себя чем л. Т. мочалкой, полотенцем. Т. мазью, камфарой. 2. Тереть, задевать своей поверхностью о поверхность другого предмета, двигаясь взад и вперёд. Жернова трутся.… … Энциклопедический словарь
тереться — I см. тереть 1), 2); трётся; страд. II трусь, трёшься; тёрся, лась, лось; нсв. 1) (св. натере/ться); разг. Тереть себя чем л. Тере/ться мочалкой, полотенцем. Тере/ться мазью, камфарой. 2) а) Тереть, задевать своей поверхностью о поверхность… … Словарь многих выражений
тере́ться — трусь, трёшься; прош. тёрся, лась, лось; несов. 1. (сов. натереться). разг. Тереть себя чем л. Тереться мочалкой. Тереться полотенцем. Тереться мазью. □ А што же это от тебя камфарой то не пахнет? Терся ли ты? Решетников, Тетушка Опарина. 2.… … Малый академический словарь
натере́ться — трусь, трёшься; прош. натёрся, лась, лось; деепр. натёршись; сов. (несов. натираться). разг. 1. (несов. также тереться). Натереть себя чем л. (какой л. мазью, жидкостью и т. п.). Натереться мазью. □ А я вот пришел, хочу вас смазать водкой с… … Малый академический словарь
ПОТЕРЕТЬСЯ — ПОТЕРЕТЬСЯ, потрусь, потрёшься, прош. вр. потёрся, порлась; потёршийся; потёршись. совер. к тереться. Собака потерлась о мое платье. Потереться мазью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТЕРЕТЬ — что; архан. терть; церк. трыти; новг. трать; тернуть, тирать или тирывать что чем, нажимая, водить туда и сюда, шаркать или шмыгать. Тереть дерево воском, натирать, лощить. Тереть глаза, куксить, чесать. Лаком трут досуха. Тереть ноги мазью,… … Толковый словарь Даля
потереться — трусь, трёшься; потёрся, лась, лось; св. Разг. 1. чем (обо что). Тереться некоторое время. П. полотенцем, мочалкой. П. мазью. Кот потёрся спиной о ноги. П. около начальства. П. среди посетителей. 2. Несколько истереться, протереться от трения,… … Энциклопедический словарь
потереться — тру/сь, трёшься; потёрся, лась, лось; св.; разг. 1) чем (обо что) Тереться некоторое время. Потере/ться полотенцем, мочалкой. Потере/ться мазью. Кот потёрся спиной о ноги. Потере/ться около начальства. Потере/ться среди посетит … Словарь многих выражений
тереть — тру, трёшь; тёр, ла, ло; тёртый, тёрт, а, о; нсв. см. тж. тереться 1) что Нажимая, водить взад и вперёд по какой л. поверхности (очищая, натирая, растирая и т.п. что л.) Тере/ть лоб, нос. Тере/ть ноги мазью. Тере/ть спину мочалкой … Словарь многих выражений